The Crazed Read online




  Table of Contents

  Title Page

  Dedication

  International acclaim for Ha Jin’s

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  Chapter 28

  Chapter 29

  Chapter 30

  Chapter 31

  Chapter 32

  Chapter 33

  Chapter 34

  Chapter 35

  Acknowledgments

  About the Author

  ALSO BY HA JIN

  Copyright Page

  FOR LISHA

  International acclaim for Ha Jin’s

  THE CRAZED

  “Spare yet radiant. . . . Beautifully layered. . . . Deliciously ambiguous. . . . Jin works his magic over the reader.”

  —Los Angeles Times

  “[Ha Jin] produces work of extraordinary moral and aesthetic lucidity. . . . [The Crazed] displays some of the most vivid writing of his career. . . . Jin’s attention to the minutiae of daily life has earned him comparisons to Balzac and Dickens, but in the darkness of his philosophical vision he is far closer to Camus.”

  —The New York Times Book Review

  “Stunning. . . . Masterfully spare. . . . Compelling. . . . [Written] with Dickensian deftness. . . . The Crazed gives new context to ancient conflicts, making the struggles between youth and age, innocence and experience, thought and action, not only purposeful, but profound.”

  —The Philadelphia Inquirer

  “Immediate and spellbinding. . . . Years from now, I would not be surprised to find Jin’s name listed among the winners of the Nobel Prize for Literature, such is his gift for finding the humanity that unites us all.”

  —Kathryn Milam, Winston-Salem Journal

  “Poignant. . . . Sharply rendered, stirring. . . . Summons a deep, affecting bitterness. . . . [Ha Jin has a] gift for conveying an earthy, immediate sense of Chinese life.”

  —The New York Times

  “Powerful. . . . Lean, taut, deeply felt . . . distinguished.”

  —San Jose Mercury News

  “Impressive. . . . Jin is a thoughtful stylist. . . . [His] writing is crisp and careful, at once simple and elegant. His descriptions of China are visceral but fast-paced.”

  —Rocky Mountain News

  “A blistering moral scrutiny of some of the effects of the Cultural Revolution. . . . Fierce, raw, but nuanced. . . . [Ha Jin] is a brave, resourceful technician. . . . The Crazed carries the Chinese novel in English to an exceptionally high level.”

  —The Globe and Mail (Toronto)

  “Another superb and deceptively simple performance.”

  —USA Today

  “Ha Jin is a skilled and clever storyteller. . . . He makes the reader feel the full weight of the Communist regime. . . . Jin skillfully re-creates the chaotic atmosphere [of] the Tiananmen Square uprising. . . . The violence is surreal in its suddenness and intensity.”

  — Milwaukee Journal Sentinel

  “American literature is dominated by sprinters (as opposed to milers) and professors (as opposed to writers). But Ha Jin’s new novel proves him a laudable exception to this rule. [He] has perfected a prose that is accomplished without being ostentatious. His characters are credible precisely because they are as benevolent as they are flawed and confused.” — BookPage

  “Poignant and brave. . . . The Crazed unfolds gracefully, patiently, and with deceptive simplicity. . . . [It] delicately evokes the build-up of tensions that exploded in Tiananmen Square.” —Minneapolis Star Tribune

  “Jin’s simple, elegant writing style works a kind of magic. . . . Reading [him] is like getting caught up in a well-told campfire story.”

  —The Plain Dealer

  “Dramatic and vivid. . . . The primacy of storytelling over style, in [Ha Jin’s] literary universe, obliges a prose as plain-spoken, humble and utilitarian as Shaker furniture. . . . [He] has given us much to ponder.”

  — Newsday

  “Intriguing. . . . Jin has always written with a sort of elegant, original simplicity. He is exotic but not esoteric, subtle but not obscure, intense and precise. . . . His touches of realism . . . are worth a dozen novels of another writer’s work.”

  —St. Petersburg Times

  “Another remarkable narrative from an author whose work amounts to an act of historical testimony. . . . [Ha Jin’s] fiction offers perhaps the most subtly articulated and damning depiction we have of the Orwellian existence endured by China’s billion-and-a-quarter souls.”

  —The Toronto Star

  1

  Everybody was surprised when Professor Yang suffered a stroke in the spring of 1989. He had always been in good health, and his colleagues used to envy his energy and productiveness—he had published more than any of them and had been a mainstay of the Literature Department, directing its M.A. program, editing a biannual journal, and teaching a full load. Now even the undergraduates were talking about his collapse, and some of them would have gone to the hospital if Secretary Peng had not announced that Mr. Yang, under intensive care, was in no condition to see visitors.

  His stroke unsettled me, because I was engaged to his daughter, Meimei, and under his guidance I had been studying for the Ph.D. entrance exams for the classical literature program at Beijing University. I hoped to enroll there so that I could join my fiancée in the capital, where we planned to build our nest. Mr. Yang’s hospitalization disrupted my work, and for a whole week I hadn’t sat down to my books, having to go see him every day. I was anxious—without thorough preparation I couldn’t possibly do well in the exams.

  Just now, Ying Peng, the Party secretary of our department, had called me to her office. On her desk an electric fan was whirring back and forth to blow out the odor of dichlorvos sprayed in the room to kill fleas. Her gray bangs were fluttering as she described to me my job, which was to attend my teacher in the afternoons from now on. Besides me, my fellow graduate student Banping Fang would look after Mr. Yang too; he was to take care of the mornings.

  “Well, Jian Wan,” Ying Peng said to me with a tight smile, “you’re the only family Professor Yang has here. It’s time for you to help him. The hospital can’t provide him with nursing care during the day, so we have to send some people there.” She lifted her tall teacup and took a gulp. Like a man, she drank black tea and smoked cheap cigarettes.

  “Do you think he’ll stay in the hospital for long?” I asked her.

  “I’ve no idea.”

  “How long should I look after him?”

  “Till we find somebody to replace you.”

  By “somebody” she meant a person the department might hire as a nurse’s aide. Although annoyed by the way she assigned me the job, I said nothing. To some extent I was glad for the assignment, without which I would in any case go to the hospital every day.

  After lunch, when my two roommates, Mantao and Huran, were napping, I went to the bicycle shed located between two long dormitory houses. Unlike the female students, who had recently all moved into the new dorm building inside the university, most of the male students still lived in the one-story houses near the front entrance to the campus.
I pulled out my Phoenix bicycle and set off for Central Hospital.

  The hospital was in downtown Shanning, and it took me more than twenty minutes to get there. Though it wasn’t summer yet, the air was sweltering, filled with the smell of burning fat and stewed radish. On the balconies of the apartment buildings along the street, lines of laundry were flapping languidly—sheets, blouses, pajamas, towels, tank tops, sweat suits. As I passed by a construction site, a loudspeaker mounted on a telephone pole was broadcasting a soccer game; the commentator sounded sleepy despite the intermittent surges of shouts from the fans. All the workers at the site were resting inside the building caged by bamboo scaffolding. The skeletonlike cranes and the drumlike mixers were motionless. Three shovels stood on a huge pile of sand, beyond which a large yellow board displayed the giant words in red paint: AIM HIGH, GO ALL OUT. I felt the back of my shirt dampen with sweat.

  Mrs. Yang had gone to Tibet on a veterinary team for a year. Our department had written to her about her husband’s stroke, but she wouldn’t be able to come home immediately. Tibet was too far away. She’d have to switch buses and trains constantly—it would take her more than a week to return. In my letter to my fiancée, Meimei, who was in Beijing cramming for the exams for a medical graduate program, I described her father’s condition and assured her that I would take good care of him and that she mustn’t be worried too much. I told her not to rush back since there was no magic cure for a stroke.

  To be honest, I felt obligated to attend my teacher. Even without my engagement to his daughter, I’d have done it willingly, just out of gratitude and respect. For almost two years he had taught me individually, discussing classical poetry and poetics with me almost every Saturday afternoon, selecting books for me to read, directing my master’s thesis, and correcting my papers for publication. He was the best teacher I’d ever had, knowledgeable about the field of poetics and devoted to his students. Some of my fellow graduate students felt uncomfortable having him as their adviser. “He’s too demanding,” they would say. But I enjoyed working with him. I didn’t even mind some of them calling me Mr. Yang, Jr.; in a way, I was his disciple.

  Mr. Yang was sleeping as I stepped into the sickroom. He was shorn of the IV apparatus affixed to him in intensive care. The room was a makeshift place, quite large for one bed, but dusky and rather damp. Its square window looked south onto a mountain of anthracite in the backyard of the hospital. Beyond the coal pile, a pair of concrete smokestacks spewed whitish fumes and a few aspen crowns swayed indolently. The backyard suggested a factory—more exactly, a power plant; even the air here looked grayish. By contrast, the front yard resembled a garden or a park, planted with holly bushes, drooping willows, sycamores, and flowers, including roses, azaleas, geraniums, and fringed irises. There was even an oval pond, built of bricks and rocks, abounding in fantailed goldfish. White-robed doctors and nurses strolled through the flowers and trees as if they had nothing urgent to do.

  Shabby as Mr. Yang’s room was, having it was a rare privilege; few patients could have a sickroom solely to themselves. If my father, who was a carpenter on a tree farm in the Northeast, had a stroke, he would be lucky if they gave him a bed in a room shared by a dozen people. Actually Mr. Yang had lain unconscious in a place like that for three days before he was moved here. With infinite pull, Secretary Peng had succeeded in convincing the hospital officials that Mr. Yang was an eminent scholar (though he wasn’t a full professor yet) whom our country planned to protect as a national treasure, so they ought to give him a private room.

  Mr. Yang stirred a little and opened his mouth, which had become flabby since the stroke. He looked a few years older than the previous month; a network of wrinkles had grown into his face. His gray hair was unkempt and a bit shiny, revealing his whitish scalp. Eyes shut, he went on licking his upper lip and murmured something I couldn’t quite hear.

  Sitting on a large wicker chair close to the door, I was about to take out a book from my shoulder bag when Mr. Yang opened his eyes and looked around vacantly. I followed his gaze and noticed that the wallpaper had almost lost its original pink. His eyes, cloudy with a web of reddish veins, moved toward the center of the low ceiling, stopped for a moment at the lightbulb held by a frayed wire, then fell on the stack of Japanese vocabulary cards on my lap.

  “Help me sit up, Jian,” he said softly.

  I went over, lifted his shoulders, and put behind him two pillows stuffed with fluffy cotton so that he could sit comfortably. “Do you feel better today?” I asked.

  “No, I don’t.” He kept his head low, a tuft of hair standing up on his crown while a muscle in his right cheek twitched.

  For a minute or so we sat silently. I wasn’t sure if I should talk more; Dr. Wu had told us to keep the patient as peaceful as possible; more conversation might make him too excited. Although diagnosed as a cerebral thrombosis, his stroke seemed quite unusual, not accompanied by aphasia— he was still articulate and at times peculiarly voluble.

  As I wondered what to do, he raised his head and broke the silence. “What have you been doing these days?” he asked. His tone indicated that he must have thought we were in his office discussing my work.

  I answered, “I’ve been reviewing a Japanese textbook for the exam and—”

  “To hell with that!” he snapped. I was too shocked to say anything more. He went on, “Have you read the Bible by any chance?” He looked at me expectantly.

  “Yes, but not the unabridged Bible.” Although puzzled by his question, I explained to him in the way I would report on a book I had just waded through. “Last year I read a condensed English version called Stories from the Bible, published by the Press of Foreign Language Education. I wish I could get hold of a genuine Bible, though.” In fact, a number of graduate students in the English program had written to Christian associations in the United States requesting the Bible, and some American churches had mailed them boxes of books, but so far every copy had been confiscated by China’s customs.

  Mr. Yang said, “Then you know the story of Genesis, don’t you?”

  “Yes, but not the whole book.”

  “All right, in that case, let me tell you the story in its entirety.”

  After a pause, he began delivering his self-invented Genesis with the same eloquence he exhibited when delivering lectures. But unlike in the classroom, where his smiles and gestures often mesmerized the students, here he sat unable to lift his hand, and his listless head hung so low that his eyes must have seen nothing but the white quilt over his legs. There was a bubbling sound in his nose, rendering his voice a little wheezy and tremulous. “When God created heaven and earth, all creatures were made equal. He did not intend to separate man from animals. All the creatures enjoyed not only the same kind of life but also the same span of life. They were equal in every way.”

  What kind of Genesis is this? I asked myself. He’s all confused, making fiction now.

  He spoke again. “Then why does man live longer than most animals? Why does he have a life different from those of the other creatures? According to Genesis it’s because man was greedy and clever and appropriated many years of life from Monkey and Donkey.” He exhaled, his cheeks puffy and his eyes narrowed. A fishtail of wrinkles spread from the end of his eye toward his temple. He went on, “One day God descended from heaven to inspect the world he had created. Monkey, Donkey, and Man came out to greet God with gratitude and to show their obedience. God asked them whether they were satisfied with life on earth. They all replied that they were.

  “ ‘Does anyone want something else?’ asked God.

  “Hesitating for a moment, Monkey stepped forward and said, ‘Lord, the earth is the best place where I can live. You have blessed so many trees with fruit that I need nothing more. But why did you let me live to the age of forty? After I reach thirty, I will become old and cannot climb up trees to pluck fruit. So I will have to accept whatever the young monkeys give me, and sometimes I will have to eat the cores and peels they drop t
o the ground. It hurts me to think I’d have to feed on their leavings. Lord, I do not want such a long life. Please take ten years off my life span. I’d prefer a shorter but active existence.’ He stepped back, shaking fearfully. He knew it was a sin to be unsatisfied with what God had given him.

  “ ‘Your wish is granted,’ God declared without any trace of anger. He then turned to Donkey, who had opened his mouth several times in silence. God asked him whether he too had something to say.

  “Timidly Donkey moved a step forward and said, ‘Lord, I have the same problem. Your grace has enriched the land where so much grass grows that I can choose the most tender to eat. Although Man treats me unequally and forces me to work for him, I won’t complain because you gave him more brains and me more muscles. But a life span of forty years is too long for me. When I grow old and my legs are no longer sturdy and nimble, I will still have to carry heavy loads for Man and suffer his lashes. This will be too miserable for me. Please take ten years off my life too. I want a shorter existence without old age.’

  “ ‘Your wish is granted.’ God was very generous with them that day and meant to gratify all their requests. Then he turned to Man, who seemed also to have something to say. God asked, ‘You too have a complaint? Tell me, Adam, what is on your mind.’

  “Man was fearful because he had abused the animals and could be punished for that. Nevertheless, he came forward and began to speak. ‘Our Greatest Lord, I always enjoy everything you have created. You endowed me with a brain that enables me to outsmart the animals, who are all willing to obey and serve me. Contrary to Monkey and Donkey, a life span of forty years is too short for me. I would love to live longer. I want to spend more time with my wife, Eve, and my children. Even if I grow old with stiff limbs, I can still use my brain to manage my affairs. I can issue orders, teach lessons, deliver lectures, and write books. Please give their twenty years to me.’ Man bowed his head as he remembered that it was a sin to assume his superiority over the animals.

  “To Man’s amazement, God did not reprimand him and instead replied, ‘Your wish is also granted. Since you enjoy my creation so much, I’ll give you an additional ten years. Now, altogether you will have seventy years for your life. Spend your ripe old age happily with your grandchildren and great-grandchildren. Use your brain wisely.’ ”